viernes, 20 de diciembre de 2013
jueves, 19 de diciembre de 2013
La conservación de las carreteras / The road maintenance
Los primeros datos de la
auditoría del estado de conservación viaria que realiza la Asociación Española
de la Carretera (AEC), concluyen que un 38% de la red del país presenta
deterioros superficiales en su pavimento.
En concreto, y según los primeros
datos de la auditoría que, cada dos años, la Asociación Española de la
Carretera (AEC) realiza al estado de conservación del conjunto de las
carreteras del país (red del Estado y red autonómica), el 72% del pavimento
presenta grietas en las rodadas, un defecto que, si bien no supone ningún
riesgo directo para la seguridad del tráfico, puede provocar importantes daños
si se registran lluvias intensas, dado que el agua penetra en las grietas con
efectos nefastos para las capas internas del firme. La situación se agrava en
invierno, cuando el agua se congela, acelerando y agravando el proceso.
Los deterioros superficiales son
el preámbulo de otros más graves, denominados “estructurales”, que son aquellos
que se observan cuando confluyen en el pavimento grietas, desintegraciones,
deformaciones y baches. Actualmente, un 12% de las carreteras españolas
presentan deterioros estructurales en más de la mitad de la superficie de la
calzada.
El informe preliminar de la AEC
pone de manifiesto, además, que un 21% de las carreteras de nuestro país tiene
roderas medias o profundas. Las roderas son deformaciones longitudinales de la
mezcla bituminosa que se forman siguiendo las rodadas de los vehículos.
Provocan incomodidad en la conducción, si bien pueden elevar el riesgo de
accidente en la red de alta capacidad, ya que su concentración en el carril
derecho traslada la circulación al izquierdo, reservado para los
adelantamientos.
The first audit data of the road maintenance state that carries out the Spanish
Road Association (ACS) conclude that the 38% of the country's road network has
superficial deteriorations in their pavement.
Specifically, according to preliminary audit data which every two years
the Spanish Road Association (ACS) performs at the conservation status of all
the country's roads (State and regional network), the 72% of the pavement has
cracks in tracks. This is a defect that although, doesn’t have direct risk to
traffic safety, can cause significant damage with heavy rains. The water
penetrates into cracks with harmful effects on the inner layers of pavement. The
situation is worse in winter when the water is frozen, accelerating and aggravating
the process.
Surface damages are the beginning of other more serious called
"structural". Those that are observed when cracks, disintegrations,
deformations and potholes converge in pavement. Currently, the 12% of Spanish
roads have structural damages in more than half of the road surface.
The ACS preliminary report shows also that the 21% of the roads in our
country have medium or deep ruts. Ruts are longitudinal deformations that are formed
along the wheel tracks of vehicles. Causing discomfort in driving, they may
increase the risk of accidents in high-capacity network, because their
concentration in the right lane moves the circulation to the left lane reserved
for overtaking.
viernes, 13 de diciembre de 2013
Las gafas en los accidentes de tráfico / Glasses in traffic accidents
En España, 8 millones y medio de
conductores están obligados a llegar gafas mientras conducen. Se trata de nada
menos que el 32% del total pero, ¿qué ocurre cuando se sufre un accidente de
tráfico? ¿Son perjudiciales, provocan más daños, o sucede todo lo contrario? El
Race (Real Automóvil Club de España) y la Fundación Alain Afflelou han
realizado diversos crash test para demostrar que en un choque severo, un
conductor con gafas que se golpea contra un airbag frontal no sufre daños
provocados por la montura ni se produce rotura de los cristales. Por supuesto,
todo afecta: distancia del conductor respecto al volante, el tipo de cristal de
la gafa, la velocidad de impacto…
Según datos de la DGT, en 2010 se
produjeron 22.699 ingresos hospitalarios de pacientes, los cuales presentaban
42.467 lesiones registradas como consecuencia de un accidente de tráfico. De
todas estas lesiones, un 0,59% presentaron daños en los ojos (252 casos). Otros
estudios indican que entre un 2,5% y el 3,7% de los accidentes de tráfico
provocan lesiones oculares.
El crash test ha consistido en la
realización de un ensayo de impacto de trineo para la valoración de
comportamiento de unas gafas en caso de impacto frontal con activación del
airbag. El ocupante, colocado en la plaza del conductor, sufrió un impacto a 56
km/h. Para esta prueba se han utilizado sensores específicos instalados en una
cabeza FOCUS (Facial and Ocular Countermeas Ure Safety Headform), un sistema de
medición de daños oculares utilizado por el ejército americano. El estudio
concluye que el riesgo ocular es prácticamente nulo en este impacto. El
conductor no hubiera sufrido daños por llevar gafas y tampoco produce presión
contra el globo ocular. Tampoco se recogen daños alrededor del ojo. De hecho,
las gafas actúan como protector frente al contacto con la lona o los gases del
airbag, evitando daños en el globo ocular.
Entre las principales
recomendaciones para no agravar las secuelas que un accidente de tráfico puede
acarrear a la salud visual se encuentra en mantener una distancia de entre 25 y
30 centímetros entre el volante y el conductor, lo que garantiza el inflado
correcto del airbag en caso de impacto. Debemos llevar siempre el cinturón de
seguridad, mantener una postura correcta en los asientos y ajustar el
reposacabezas a la altura recomendada. Se recomienda el uso de cristal de
policarbonato, 12 veces más resistente, al mismo tiempo que es un 30% más
ligero y ofrece una protección 100% a los rayos UVA y UVB.
In Spain, 8 and a half million drivers are required to wear glasses
while driving. This is the 32% of the total but, what happens when someone has
a car accident? Are they harmful? Do they cause more damage, or it is the
opposite? The Race (Royal Automobile Club of Spain) and Alain Afflelou
Foundation have conducted several crash test to demonstrate that in a severe
crash, a driver with glasses that hits with a frontal airbag does not suffer
damage from the frame neither the lens is broken. Of course, all concerned:
driver distance from the steering wheel, the type of lens glasses, the impact
speed...
According to the DGT (Directorate-General of Traffic), in 2010 there
were 22.699 hospital admissions of patients and 42.467 of them were registered
as a result of a car accident. The 0.59% had eye injuries (252 cases). Other
studies indicate that between 2.5% and 3.7% of traffic accidents cause eye
damage.
The crash test has consisted of a sled impact test to evaluate the behavior
of the glasses in the case of a frontal impact with the airbag activation. The
occupant, placed in driver's seat, suffered an impact at 56 km / h. For this
test it was used specific sensors in a FOCUS head (Facial and Ocular
Countermeas Ure Safety Headform), a system for measuring eye damage used by the
U.S. Army. The study concludes with the ocular risk is practically non-existent
on this impact. The driver had not been damaged by wear glasses and they had
not produced pressure against the eyeball. There was also no damage around the
eye. In fact, the glasses act as protector against contact with canvas or
airbag gases, preventing damage to the eyeball.
One of the main recommendations to don’t aggravate the traffic accident
effects is to keep a distance from 25 to 30 centimeters between the steering wheel
and the driver. This ensures the correct airbag activation in case of impact.
We must always use seatbelts, keep a correct posture in the seats and adjust
the headrest at the recommended height. It is recommended use polycarbonate
glass: 12 times more resistant, 30% lighter and offers 100% protection from UVA
and UVB rays.
jueves, 5 de diciembre de 2013
El primer carril de recarga eléctrica / The first electric charging lane
El Proyecto Victoria, promovido
por Endesa y un consorcio de otras cuatro empresas, desarrollará en Málaga el
primer carril de recarga eléctrica por inducción dinámica de España, una
tecnología que permite que un vehículo eléctrico vaya recargando su batería en
movimiento, sin necesidad de cables.
Este proyecto, con una duración
de 21 meses y un presupuesto de 3,7 millones de euros, cubrirá la línea 16 y
supondrá la modificación de un autobús eléctrico para equiparlo con un triple
sistema de recarga: recarga convencional por cable en las cocheras por la
noche, cargas parciales en una estación de recarga inductiva estática y cargas
parciales en un carril de recarga inductiva dinámica.
Las obras de instalación se
espera que comiencen en septiembre de 2014 y que el autobús empiece a circular
a principios de 2015. La línea 16 atraviesa la capital malagueña en paralelo a
la costa, transitando además por la zona del proyecto Smartcity Málaga,
destinado a la integración de tecnologías inteligentes en la ciudad.
El autobús eléctrico será
completamente autónomo para recorrer los 10 kilómetros de recorrido de la línea
durante todo el día gracias a este sistema. Las recargas parciales permiten
ampliar la autonomía del autobús eléctrico frente a los autobuses que
únicamente son cargados en cocheras al finalizar la jornada, lo que mejora
sustancialmente la rentabilidad y eficiencia, además de reducir el volumen y
peso de las baterías, disminuyendo su coste de modo sustancial.
Victoria Project, sponsored by Endesa and four other companies, will develop
in Malaga the first electric charging lane by dynamic induction, a technology
that allows an electric vehicle recharge its battery going in motion, wireless.
This project, with a duration of 21 months and a budget of 3.7 million
euros, will cover the line bus 16 in Malaga, and will mean the modification of
an electric bus to equip it with a triple charging system: conventional recharging
by cable in garages at night, partial charges in a static inductive recharging
station and partial charges in an dynamic inductive recharging lane.
The installation
works are expected to start in September 2014 and the bus will begin to move at
the beginning 2015. Line 16 crosses the city of Malaga in parallel to the coast, passing through
the Smartcity Malaga project area, destined at integrating smart technologies
in the city.
The electric bus
will be completely autonomous to go the 10 km of the line route during all day
thanks to this system. Partial recharges increase the autonomy of the electric
bus comparing with buses that are only charged into garages at the end of the
day. This fact improves substantially the profitability and efficiency, reducing
batteries volume and weight and therefore reducing its cost.
viernes, 29 de noviembre de 2013
Consumo de electricidad / Electricity consumption
Una de las ideas que tenemos en
Nagares “impresa en nuestro ADN” es el apoyo al desarrollo de vehículos de
combustibles alternativos, como modo para reducir las elevadas concentraciones
de gases tóxicos, provenientes de los tubos de escape de los vehículos
tradicionales en las zonas urbanas, y tratar de reducir los efectos del cambio
climático. Las consecuencias de estos problemas son muy importantes, ya que,
por ejemplo, la OMS cifra en 230.000 las muertes al año por cáncer, debidas a
la contaminación del aire.
Por ello, una de nuestras vías de
investigación y desarrollo más importante, se centra en aportar soluciones
tecnológicas para vehículos eléctricos o de hidrógeno, que permitan aumentar al
máximo su autonomía, conocer los niveles de carga, asegurar una correcta carga
de los vehículos, o garantizar la seguridad para los usuarios.
Unido a este trabajo, en Nagares
somos conscientes de que una de las críticas más fuertes a estos vehículos,
proviene del hecho de que las emisiones de CO2 que se emiten durante
la fabricación de un vehículo de combustibles alternativos, es mucho mayor, a
las que se emiten durante la fabricación de un vehículo convencional. Para
ayudar a disminuir las emisiones de CO2 que se emiten durante la
fabricación de estos vehículos, en Nagares, como proveedores y parte
responsable de las emisiones de CO2 de los vehículos hemos decidido
reducir nuestra huella de carbono.
Con este objetivo, se realizó
durante los años 2011 y 2012 una Auditoría Energética, con la que se obtuvo
“una imagen” de los puntos de consumo de energía eléctrica, y se identificaron
ineficiencias en el consumo, que podían ser corregidas para disminuir el
consumo total de energía.
Para continuar la labor iniciada,
en el año 2013, en Nagares hemos lanzado el Plan Ecoenergía, con el que se
pretende mejorar el conocimiento y la concienciación de los trabajadores con
respecto al consumo de energía, aumentar la formación en el ámbito de la
eficiencia energética, y desarrollar actuaciones encaminadas a disminuir el
consumo de energía, permitiendo que Nagares sea una compañía más sostenible, y
que produce menos emisiones de CO2 a la atmósfera.
El objetivo fijado por Nagares
para el 2013 es mejorar la relación entre la facturación de la empresa y el
consumo de energía eléctrica. De este modo, se vincula a la producción el
consumo de energía, y se puede cuantificar nuestra capacidad para consumir menos energía eléctrica por cada
pieza que fabricamos.
One of the ideas we have in Nagares "printed on our DNA" is
supporting the development of alternative fuel vehicles. In order to reduce high
concentrations of toxic fumes from the exhaust pipes of conventional vehicles
in urban areas, and to reduce the climate change effects. The consequences of
these problems are very important, for example, the WHO estimates 230,000
cancer deaths per year due to air pollution.
For this reason, one of our most important ways of research and
development is focuses on providing technology solutions for electric or
hydrogen vehicles that allow maximizing their autonomy, know vehicle load
levels, ensure correct loading of vehicles, or ensure safety for users.
Linked to this work, in Nagares we are aware of one of the strongest criticism
to these vehicles comes from the fact that CO2 emissions emitted during the
manufacture of alternative fuel vehicles, are higher than the emission during
the manufacture of conventional vehicles. To help reduce CO2 emissions emitted
during the manufacture of these vehicles, we have decided to reduce its carbon
footprint.
With this objective, during the years 2011 and 2012 it was made an
Energy Audit. We obtained “an image” of the electric power consumption points,
and inefficiencies in consumption which could be corrected to reduce the total
energy consumption, were identified.
To continue the work started in 2013, we have launched in Nagares the
Ecoenergía Plan. With this plan we expect workers to improve the knowledge and the
awareness about energy consumption, increase in training for energy efficiency,
and develop actions to reduce energy consumption. With all of this, we are a
more sustainable company and we produce less CO2 into the atmosphere.
The goal set by Nagares for 2013 is to improve the relationship between
the turnover of the company and the electricity consumption. In this way,
production is linked to energy consumption, and our capacity to consume less electrical
energy for each module that we manufacture can be quantified.
viernes, 22 de noviembre de 2013
Reciclaje de Residuos / Waste Recycling -- Fabricación sin Pb. / Manufacture without Pb.
En el año 2011 en Nagares
apostamos por la mejora del sistema de reciclaje. Para ello se actualizó la
identificación de todos los diferentes tipos de residuos que se generan en las
diferentes zonas de la fábrica, y se habilitaron, convenientemente
identificados, los recipientes necesarios destinados a dejar los distintos
tipos de residuos.
Y complementariamente se mejoró
la información sobre cómo segregar estos residuos por medio de la colocación de
carteles informativos individualizados para cada zona de producción, donde se
explican los diferentes tipos de residuos que se generan, qué residuos
concretos pertenecen a cada uno de estos tipos, dónde se depositan, y se
incluyen fotografías para facilitar su identificación.
Esta mejora del sistema del
reciclaje ha permitido realizar una mayor segregación de residuos, que unido a
la búsqueda de nuevos partner gestores de residuos han mejorado las condiciones
de gestión.
En Nagares vamos a tratar de
continuar mejorando nuestra relación con los gestores, y reutilizar o reciclar
los residuos que se generen en la empresa, y poder de esta manera mejorar el
medio ambiente.
In 2011 Nagares decided
to improve our recycling system. Different residues that are generated in
different parts of the factory were identified, and containers intended for different
types of residues were prepared.
Also, it was
improved the information about how to segregate these wastes by placing
informational signs individualized for each production area. In these signs it
is explained the different types of waste generated, where they are deposited, and
photographs to facilitate their identification.
This improvement of the
recycling system has allowed a greater segregation of waste. And the
cooperation with new waste management partners, has improved the management
conditions.
In Nagares we will try to
continue improving our relationship with waste managers, and reuse or recycle the
waste generated in the company. In this way we can improve the environment.
Fabricación sin Pb. / Manufacture without Pb.
En Nagares nos comprometimos en
el año 2010, por medio de la fijación de un objetivo ambiental, en asegurar que
al menos el 60% de los nuevos proyectos que se comienzan a desarrollar, son
proyectos libres de plomo en sus soldaduras. Para ello, desde el diseño, se
plantea la necesidad de elaborar los proyectos nuevos totalmente libres de
plomo.
El plomo es un elemento que se
elimina muy lentamente de los organismos. Debido a los efectos dañinos que
pueden causar exposiciones continuadas a concentraciones mayores que las
estipuladas en los valores límite de exposición fijados, el plomo ya se eliminó
en el mundo de la automoción de la gasolina (después de comprobarse que los
cultivos cercanos a las carreteras y autovías contenían niveles demasiado
elevados de plomo, y eran perjudiciales a largo plazo para la salud).
Ahora la industria de la
automoción está realizando un esfuerzo por eliminar la utilización de plomo en
sus productos (en especial en las soldaduras), para evitar en todas las
situaciones posibles una exposición a este producto.
Los procesos en los que se
consume estaño para realizar las soldaduras en Nagares, son la soldadura de
componentes electrónicos por pastas soldantes a las placas electrónicas (ya
sean cerámicas o de FR4), la soldadura por ola, y las soldaduras manuales. En
todos estos procesos se puede utilizar tanto estaño con plomo, o libre de él.
Es muy significativo, para ver la apuesta de Nagares por la utilización de
estaño sin plomo, ver la evolución del porcentaje de pasta soldante con plomo y
sin plomo para soldar los componentes electrónicos a las placas electrónicas.
La apuesta de Nagares por
conseguir que todos nuestros productos sean lo más sostenibles posibles, y para
ello utilizar productos poco dañinos con el entorno es firme, y va a continuar
consolidándose en los próximos años.
Nagares promised in
2010, by setting an environmental objective, to ensure that at least the 60% of
new projects that start to develop are lead-free in their solders. For this
reason and from the design, the necessity to develop new projects totally lead-free
is considered.
Lead is an element
that is removed slowly from the organisms. Because of the damaging effects that
can cause continuous exposures to concentrations, lead was eliminated of
gasoline in the automotive word (after checking the crops close to roads and
highways contained excessive levels of lead and was dangerous to health over
the long term).
Now the automotive
industry is making an effort to eliminate the use of lead in their products (particularly
in solders), to avoid in all possible situations an exposure to this product.
Processes in which
tin is consumed for Nagares welds are:
electronic components soldered to electronic boards (ceramics or FR4),
wave soldering and manual welding. In all these processes can be used tin-lead
or lead-free. It is significant see the percentage evolution of use lead solder
paste against lead-free to solder electronic components to electronic boards.
Our position to achieve
that all our products are as sustainable as possible, and for this use products
not harmful to the environment, is firm and will continue to consolidate in the
coming years.
viernes, 15 de noviembre de 2013
Consumo de Agua / Water Consumption
En Nagares estamos comprometidos
con el consumo sostenible de materias primas, por esta razón estamos
desarrollando actuaciones de mejora encaminadas a identificar puntos de ahorro,
con el objetivo de utilizar sólo la cantidad necesaria de materias primas para
poder realizar nuestros procesos productivos.
- Reducir el porcentaje en el consumo de agua en los aseos por medio de la instalación de perlizadores en los grifos de los aseos. Estos son uno de los puntos que más agua consumen de toda la empresa, por ello se han estudiado acciones para reducir el consumo de agua en este punto, y se han instalado perlizadores en los grifos, que introducen aire en el chorro de agua, de forma que disminuyen alrededor del 25% su consumo de agua al accionarse, sin que esto afecte al usuario.
From this consumption study, two different objectives to develop during 2013 and 2014 were established:
En el caso concreto del agua,
durante el año 2012 se realizó un estudio de consumo estimativo de agua de
Nagares, para poder conocer dónde se está consumiendo esta importante materia
prima, y conocer cuál es el peso de cada uno de estos puntos de consumo.
A partir de este estudio de consumo se establecieron dos
objetivos diferentes para desarrollar durante el año 2013 y 2014:
- Instalar contadores para
conocer con exactitud el consumo de cada uno de los puntos de consumo, de forma
que se puedan desempeñar acciones encaminadas a reducir el consumo de agua en
aquellos puntos que tengan un mayor peso. Durante el año 2013 se han instalado
contadores para conocer el consumo de agua en los servicios, y durante el año
2014 se pretenden instalar contadores para conocer el consumo exacto del resto
de puntos de consumo, y así realizar el gráfico de consumo de agua de Nagares
con datos exactos.- Reducir el porcentaje en el consumo de agua en los aseos por medio de la instalación de perlizadores en los grifos de los aseos. Estos son uno de los puntos que más agua consumen de toda la empresa, por ello se han estudiado acciones para reducir el consumo de agua en este punto, y se han instalado perlizadores en los grifos, que introducen aire en el chorro de agua, de forma que disminuyen alrededor del 25% su consumo de agua al accionarse, sin que esto afecte al usuario.
Nagares are a company committed to sustainable consumption of raw
materials, for this reason we are developing improvement actions in order to
identify saving points. The goal is use only the necessary amount of raw
materials to make our production processes.
In the case of water, in 2012 a study was conducted to estimate water
consumption in Nagares. In order to know where is being consumed this important
raw material, and know what is the weight of these points of consumption.From this consumption study, two different objectives to develop during 2013 and 2014 were established:
- Install meters to know exactly the consumption of each point. With
this, we can carry out tasks to reduce water consumption at those points that
have the greatest weight. During 2013, meters have been installed to know water
consumption in toilets and during 2014, is intended to install meters to know
all other points consumption, and make the water consumption graph of Nagares with
precise data.
- Reduce the percentage of water consumption in toilets by installing faucet
aerators. Toilets are one of the points with more water consumption so these
devices introduce air into the water stream, decreasing by approximately 25% the
water consumption when is activated, without affecting the user.viernes, 8 de noviembre de 2013
Las baterías en la carrocería / Batteries in the body
Volvo, junto con el London’s College y otras 8 compañías, acaban de
anunciar el éxito de un nuevo proyecto; la obtención de un nuevo material formado
por fibra de carbono capaz de almacenar energía eléctrica.
S egún estiman, si se sustituyeran las
puertas, el techo y el capó de un vehículo por este tipo de material, se
conseguiría una autonomía superior a los 100 km, al mismo tiempo que se
conseguiría una reducción en peso en torno a un 15%. Este nuevo material puede
ser recargado mediante el frenado regenerativo o mediante corriente eléctrica
al enchufar el coche a la red.
Este material, muy resistente, está realizado
en capas muy finas de fibras de carbono mezclado con una resina de polímero,
creando baterías nanoestructuradas y supercondensadores insertados en medio. Este nuevo material, puede ser moldeado y utilizado para reemplazar la
carrocería metálica convencional de un vehículo.
Volvo afirma que este nuevo material se recarga
de una forma más rápida que las actuales baterías de iones de litio y no sufre
degradación puesto que no existe un proceso químico involucrado en las cargas y
descargas que pueda degradarlo.
Volvo, together
with London's College and other eight companies, just has announced the success
of a new project, obtaining a new material consisting of carbon fiber able to
store electrical energy.
This
material, very resistant, is made with thin carbon fibers layers mixed with a
polymer resin. Creating nanostructured
batteries and supercapacitors inserted in the middle. This new material can be molded
and used to replace the conventional metallic body of a vehicle.
According
to estimates, if doors, roof and the hood of a vehicle are replaced with this
kind of material, the vehicle would provide an autonomy higher to 100 km, and
would be achieved a reduction in weight of 15%. This new
material can be recharged by regenerative braking system or by plugging the car
into the network.
Volvo
says that this new material is recharged quicker than current lithium ion
batteries and it does not suffer degradation because there is no chemical
process involved in loading and unloading which could degrade it.
jueves, 31 de octubre de 2013
Los airbags externos / External airbags
La última innovación en airbags
ha sido diseñada por los ingenieros de TRW Automotive y está encaminada a
minimizar los daños que se producen en caso de impactos laterales y que
representan casi el 40% del total de los accidentes entre vehículos. Se trata
de un colchón hinchable que se despliega en el exterior del coche desde la
parte baja de la puerta, para proteger a los ocupantes de un impacto lateral.
La bolsa de aire tardaría en desplegarse apenas 20 o 30 milisegundos gracias a
dos compresores de aire. El momento exacto del despliegue sería detectado por
un radar y una cámara y se efectuaría apenas unas fracciones de segundo antes
del impacto. Precisamente estos dos componentes, cámara y radar, son los que
necesitan de más pruebas para garantizar el éxito del proyecto. La bolsa, de
200 litros de capacidad y con unas medidas de 200×70×20 cm, podría ser diseñada
de dos formas distintas según la estrategia que dispusiera el fabricante: una
bolsa gruesa que necesitaría de menos presión de aire o un fino airbag
trabajando a una mayor presión, según TRW.
Este proyecto podría estar
disponible en los coches para dentro de 5-6 años.
*Artículo extraído de ASEPA
(Asociación Española de Profesionales de Automoción)
The latest innovation in airbags has been designed by engineers at TRW
Automotive. It is designed to minimize damages that occur in side impacts and
represent almost the 40% of all accidents between vehicles. It is an inflatable
mattress which is unfolded at the outside of the car from the bottom of the
door in order to protect the occupants against a side impact. The airbag is
unfolded just in 20 or 30 milliseconds by two air compressors. The exact time
of the deployment would be detected by a radar and a camera and would take
place just fractions of a second before the impact. Precisely these two
components, camera and radar, are those that need more testing to ensure
project success. The bag, 200 liter capacity and 200 × 70 × 20 cm measures,
could be designed in two different ways according to the manufacturer strategy:
a thick bag that would need less air pressure or a thin airbag working at a
higher pressure, according to TRW.
This project could be available in cars within 5-6 years.
viernes, 25 de octubre de 2013
Las bonificaciones disparan las ventas de coches eléctricos en Noruega / Bonuses increase electric car sales in Norway
Para nuestros gobernantes Noruega
debería ser un país de referencia en muchos aspectos.
Para empezar, sus materias primas -incluyendo
petróleo, gas y energía hidroeléctrica- constituyen un activo muy importante.
Además, su principal carencia es la mano de obra,
ya que con cinco millones de habitantes, posee una de las densidades de
población más bajas. Esto provoca que Noruega tenga una tasa de paro del 2,8% y una
tasa de desempleo juvenil del 7%.
Los cinco países nórdicos constituyen
una de las regiones más prósperas y con mejor nivel de vida del mundo. Noruega,
a la cabeza, destaca sobre todo por la gestión eficaz de su riesgo social, poniendo
especial énfasis en la inversión en educación y en las prestaciones por desempleo, lo cual revierte en altos
niveles de competitividad económica, de cohesión social y de bienestar.
Pero sin duda en el sector del
automóvil también nos sacan ventaja. El gobierno noruego otorga una serie de
ventajas al comprador del coche eléctrico que, mientras en España nos seguimos
sorprendiendo al ver uno por la calle, en Noruega ya hay más de 85.000 coches
eléctricos circulando por sus calles.
La política del Gobierno noruego
de reducir e incluso eliminar los impuestos
a los coches eléctricos, contrasta con la aplicada por los diferentes gobiernos
españoles, basada en las subvenciones públicas para
crear una oferta irreal difícil de absorber por la demanda.
Si vives en Noruega y decides
comprarte un coche eléctrico disfrutarás por ejemplo de no pagar IVA, quedar
libre de Impuesto de Matriculación y Circulación, aparcamiento gratis, exento
de pagar peajes en autopistas y un largo etcétera que impulsa notablemente que
la gente se anime cada vez más a utilizar este tipo de coches. Sin embargo en
España (aunque intentan que parezca lo contrario) las facilidades que ofrece el
gobierno son casi inexistentes, dejando así aparcado (nunca mejor dicho) un
tema que debería estar en auge por todos los beneficios que supone.
For our rulers, Norway should be a reference country in many aspects.
To begin with, its raw materials including oil, gas and hydroelectric
power, are an important asset. In addition, its main deficit is the workforce,
because of with five million people has one of the lowest population densities.
This causes that Norway has an unemployment rate of 2.8% and a youth
unemployment rate of 7%.
The five Nordic countries are one of the more prosperous region and with
better standard living in the world. Norway, at the head, stands out for the
effective management of social risk, with special emphasis on investment in
education and unemployment benefits. This reverts to high levels of economic
competitiveness, social connection and welfare.
But definitely in the automotive sector they are also streets ahead of
us. The Norwegian government provides a number of advantages to electric car
buyer. While in Spain, we are still surprised to see one in the street, in Norway
there are more than 85,000 electric cars circulating on the streets.
The Norwegian Government policy to reduce and remove taxes on electric
cars, contrasts with the policy applied by Spanish governments based on public subsidies
in order to create an unrealistic supply
difficult to absorb by the demand.
If you live in Norway and you decide to buy an electric car, you will
enjoy advantages like: not to pay VAT, registration and circulation tax free,
free parking, not to pay tolls on motorways, etc. However, in Spain (although
it is trying seeming the opposite) the facilities provided by the government
are almost inexistent, leaving an issue that should be strengthened because of
all the benefits involved.
viernes, 18 de octubre de 2013
La batalla del automóvil III / The automobile industry battle III
Hemos visto en los dos post
anteriores como se encuentra el mercado de los fabricantes de automóviles. Dejábamos
para este último post explicar las guerras que se están produciendo.
Los fabricantes históricos
(Europa, Estados Unidos y Japón) necesitan defenderse de los ataques de nuevos
jugadores provenientes de países low-cost. Es cierto que la tradición y
prestigio de algunas marcas les crean una ventaja competitiva. Pero la
industria del automóvil en Europa, EE.UU. y Japón no cree solo en este
argumento para asegurar que la tarta de sus mercados se sigue repartiendo solo
para ellos. Y hacen bien. Otros mercados también creían que el prestigio de sus
marcas europeas les aseguraría la existencia a pesar de la invasión asiática,
marcas que ahora, en muchos casos, han cerrado y cedido el 100% del mercado a
los productos low-cost. Si el fabricante
de automóvil cree que solo por poner una determinada insignia en su
coche va a asegurar sus ventas, está equivocado y será solo una cuestión de
tiempo.
En estas regiones la industria
del automóvil está interesada en que las normativas sean cada vez más duras
para exigir un nivel de ingeniería muy alto, suficiente para quedar fuera del
alcance de las marcas low-cost, todavía lejos en tecnología. Así las marcas
históricas y la industria auxiliar se aseguran de mantener sus mercados libres
de marcas low-cost.
Esto supone un alto grado de
gasto en ingeniería y tecnología para los fabricantes europeos, americanos y
japoneses. Y todo para asegurarse un mercado grande, pero no creciente. Incluso
ligeramente decreciente. ¿Qué consecuencias tiene aumentar el gasto de ingeniería
a gran escala, sin poder amortizarlo en un volumen de ventas mayor, y
sin subir los precios para no perder competitividad? Como ya se está haciendo:
haciendo fusiones, compras y acuerdos para desarrollar conjuntamente
tecnologías, coches, sistemas, etc… Esto explica lo que veníamos hablando en
los post anteriores sobre la necesidad que tienen los fabricantes en
asociarse y cooperar entre ellos.
Por otro lado, en China, donde
cada vez hay más millonarios capaces de comprar los coches más caros del mundo
(normalmente no chinos) a no importa qué precio, están importando una gran
cantidad de coches de clase media, alta y de lujo de Estados Unidos, Europa y
Japón. Para frenar esta tendencia o al menos intentar sacar tacada de esto, el
gobierno chino está legislando en contra de aquellos fabricantes que importan
coches a China sin fabricarlos allí. Buscan que, ya que tienen mercado en China,
instalen fábricas en China de modo que puedan dejar valor añadido allí… y de
paso, también tecnología.
Muchas marcas históricas están
viviendo su momento dorado, incluso posiblemente estén compensando sus cifras
globales, gracias a las ventas cada vez más altas en China. El incremento
porcentual de venta de coches en China es superior al 10% desde hace muchos
años. China ya es el primer mercado de ventas de coches del mundo, ligeramente
por encima de las ventas totales en Estados Unidos y toda la Unión Europea
junta. Se estima que en 2020, en China se venderán tantos coches como en la
Unión Europea y Estados Unidos juntos. Es por eso, entre otras razones, que
todos los fabricantes con más o menos restricciones están ya presentes en China
o se están instalando.
E speramos que hayamos podido
acercar un poco a todos los lectores el funcionamiento de las entrañas del
sector.
On the other hand, in China, where there are more and
more millionaires able to buy
the most expensive cars in the world
(Chinese not normally) at any price, they are importing a lot of middle-class and luxury
cars from United States, Europe and Japan. To stop this trend
or at least, to get something, the Chinese government
is legislating against those manufacturers who import cars to China without producing
there. They pretend that, as they have market in China, they
establishing factories in China so they can lend value added there ... and also technology.
Many historical brands are living their golden moment, even probably they are compensating their overall numbers, thanks to the high sales number in China. The percentage increase in car sales in China is over 10% for many years. China is already the first car sales market in the world, more than the United States and the European Union together. It is estimated that in 2020, in China will be sold as many cars as in the European Union and the United States together. Is for this, between other reasons, that all manufacturers with more or less restrictions are already in China or are being establishing there.
We hope we could bring closer to all readers the functioning of the sector.
Por poner un ejemplo. Antes cada
fabricante desarrollaba un nuevo motor capaz de cumplir las normas vigentes. Y
no solo un motor, sino cada uno de los motores que eran montados en sus marcas
(distintas cilindradas y versiones gasolina o diésel). Es decir, cada
fabricante desarrollaba todo para sí. Hoy la tendencia es compartir
desarrollos. Es decir, al fabricante A desarrolla los motores gasolina
necesarios y los vende a los fabricantes B y C, además de usarlo para sus
propios coches. El fabricante B desarrolla y fabrica los motores diésel para A
y C además de para sí mismo. Y el fabricante C hace lo mismo con sistemas de
tracción para coches eléctricos. Conclusión: cada uno de esos tres fabricantes
asociados solo desarrolla un tipo de motor pero sus coches permiten 3 tipos de
tracción y además, el motor que fabrican se venderá en mucho mayor volumen que
si solo lo usasen para sus coches.
En Asia, sin embargo, el
escenario es distinto. Hay una gran cantidad de fabricantes, la mayoría de
ellos todavía está muy lejos de la tecnología de las marcas más históricas y no
tienen el prestigio de éstas, ni tan siquiera en sus países de origen. Las
autoridades de China, conscientes de que sus fabricantes nunca serán capaces de
alcanzar la tecnología de los europeos, japoneses o americanos, que tienen
alrededor de cien años de experiencia, apuestan por empezar una carrera desde
cero, donde las marcas históricas tan solo están empezando: el coche eléctrico.
Las autoridades chinas están potenciando y motivando el desarrollo de la tecnología
de los coches eléctricos entre sus fabricantes. Y a la vez, están cambiando las
regulaciones nacionales para cada vez más favorecer las ventas de este tipo de
coches. ¿Qué esperan? Ayudar a que su industria automovilística nacional
adquiera una tecnología tan avanzada en ese tipo de coches como la que puedan
tener los fabricantes históricos, ya que en ese campo éstos últimos no tienen
tantos años de experiencia.
We have seen in the two previous posts the state of automobile manufacturers.
We left for this
last post to explain the wars that are occurring nowadays.
Historical Manufacturers (Europe, USA and Japan) need to defend themselves from the attacks of
new players from low-cost countries. It is true that the tradition and prestige of some brands will create a competitive advantage. However the automobile
industry in Europe, U.S. and Japan do not believe only in this argument to
ensure that the cake of their markets is still spreading just for them. Other markets also believed that the prestige of
its European brands would ensure
the existence despite the Asian invasion, brands that now in many cases, have closed and transferred the 100% of the market to low-cost products.
If car manufacturer believes that only
by placing a certain logo in his car will ensure
sales, is wrong and
will be only a question of time.
In these regions, the automobile industry is interested in regulations are becoming harder to demand a high level of engineering, in order to be out the reach of low-cost brands that are still far in technology. So historical brands and auxiliary industry ensure
themselves to keep their markets free of low-cost brands.
This means a high engineering and technology spending for European, American
and Japanese manufacturers. They do everything to ensure
a big market but not an increasing one. What consequences have increase the
engineering spending without depreciate it in a major sales volume and without
increasing prices in order to not loose competitiveness? Like they are already
doing: by mergers, acquisitions and agreements for develop together technologies,
cars, systems, etc, as we explained in last posts.
For example, in the past each manufacturer developed a new engine able
to accomplish current regulations. And not only one engine, all the engines
that were assembled in their brands (different cylinders and gasoline or
diesel). Nowadays the trend is share developments. Manufacturer A develops the
gasoline engines necessaries and he sells them to manufacturers B and C, and he
uses them for his own car also. Manufacturer B develops and produces diesel
engines for A, C and for himself. And manufacturer C does the same with
traction systems for electric cars. Conclusion: each car manufacturers only
develop one kind of engine however their cars allow 3 kinds of traction and
also, the engine they make will be sold in a major volume that if they only use
it for their cars.
In Asia, however, the scenario is different. There are a lot of manufacturers, most of them
are still far away historic brands technology and do not have the prestige of these, not even in their countries. Chinese authorities
know that their manufacturers will never be able to reach European, Japanese or American technology that
are about one hundred years of
experience. So they opt for start
a career from scratch, where
historical brands are just beginning: the
electric car. The Chinese authorities are promoting and motivating the development of electric car technology between their manufacturers. They are changing national regulations in order to
increase this type of cars sales. What do they expect? Help their national
car industry to achieve advanced technology in
these cars such as
the historical manufacturers, because in this area they
haven’t many years of experience.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)